Send   Print

آره خب یه حقیقته … پدران و مادران ما انقلاب کردن، اما هیچ وقت اون روزها فکر نمی‌کردن که انقلابشون ممکنه یک درصد کمی تا قسمتی خودشون رو و بعد بچه‌هاشون رو به فاک فنا بده. منظورم دقیقن فاک فناست. و نه هیچ کلمه‌ی دیگه‌ای. فقط همین فاک فنا. همین زندگی این روزهای ما. در وطن خویش غریب، در غربت دور تنها. دقیقن همین. باید در چاپ‌های بعدی دیکشنری‌ها رو‌به‌روی کلمه‌ی فاک فنا عکس ما رو چاپ کنند. بچه‌های دهه‌ی شصت و هفتاد ایرانی. خیلی خوب میشه پسر. معروف میشیم. اون وخ همه‌ی دنیا ما رو می‌شناسن. بعدش دیگه هیچ جای دنیا نمی‌گن فاک فنا. همه میگن: دهه‌ی شصتی ایرانی.

+ اگر سرزمین رویایی برایتان فیلتر است، عضو فید آن شوید:
http://www.dreamlandblog.com/atom.xml